Shujinkou Interview with RPGamer

Hi, it’s Julian here! I was lucky enough to be able to partake in an interview with RPGamer’s Jordan Mcclain about Shujinkou’s naming origins in kanji, the five-tier difficulty that welcomes newcomers without losing DRPG bite, optional language-learning features tied to characters, and the independent process of building, testing, and optimizing across platforms.

A few highlights

  • Origin & concept: the title sprang from the kanji for 主, 人, 公, and became the trio of Shu, Jin, and Kou.
  • Accessibility & depth: five difficulties affecting encounters, status/weakness impact, and pacing, with tuned higher modes for veterans. RPGamer
  • Optional language systems: character names/traits from kanji power systems that remain additive rather than mandatory.
  • Indie process: a solo-led production cycle that iterated design, implementation, QA, and console optimization.

A few quotes

  • “The inspiration for Shujinkou started with the word itself – Shujinkou (主人公) in Japanese means ‘main protagonist’.”
  • “The key to making Shujinkou accessible… was developing a robust difficulty system.”
  • “Shujinkou has some seriously wild labyrinths — over 40 different floors to explore!”
  • “The language-learning feature of Shujinkou was inspired by the game’s core concept.”

Special thanks to Alex Fuller, editor-in-chief at RPGamer, for providing us with this invaluable opportunity!

Discover more from Rice Games Inc

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading